Слово «суши» является заимствованием из английского языка и отвечает всем правилам транскрипции английских слов. Однако некоторые настаивают на японской транскрипции которая, по системе Поливанова, должна выглядеть как «суси».
В японском языке слово «суси» произносится как [sɯɕi](МФА): первый, согласный, звук произносится и полностью соответствует русскому твёрдому [c]; второй гласный звук произносится как что-то среднее между русскими ударными [у] и [ы], в транскрипции записывается как [ɯ]; затем идёт смягчённый согласный [ɕ], который соответствует русскому звуку [щ] (как в слове «мощи»), но в отличие от русского [щ] он краткий; многие японцы произносят звук, более близкий к мягкому русскому [s'] [источник?]; далее за ним идёт гласная [i] соответствующая русской ударной [и].
По русской системе транскрипции японского языка (см. Система Поливанова) слово должно записываться как «суси», именно эти русские звуки были выбраны как наиболее близкие к японским звукам. Вариант «суши» же восходит к английской транскрипции японского слова — «sushi», в английском языке существует согласный мягкий звук [ʃ] (записывается как sh), который более шипящий, чем японский звук и не такой мягкий, но из-за отсутствия в английском мягких согласных наиболее близок японскому звуку и поэтому был выбран в латинской транскрипции японского языка (ромадзи) для передачи японского [ɕ]. В русской же транскрипции этот английский звук принято транскрибировать всегда твёрдым согласным [ш]. То есть вариант «суши» возник из-за двойной транскрипции, он появился не напрямую из японского языка, а был заимствован через английский язык. Русский же звук [ш] ([ʂ]) является всегда твёрдым, кроме того сочетание «ши» произносится как [шы] — сильно шипящий звук, без смягчения и с другой гласной («ы» [ɨ]), в итоге такой вариант очень далёк от оригинального японского произношения. Сравните русский слог «ши» [ʂɨ] слушать (info) и японский [ɕʲi] слушать (info). По этой причине многие специалисты считают верным вариант «суси». Однако в настоящий момент вариант «суши» наиболее распространён.
У нас есть горшочек, можно сказать, только в нем и готовим... И вообще все сотрудники и друзья напокупали и делимся рецептами теперь... РЕКОМЕНДУЮ!!! Ребенок раньше плохо ел мясо, долго жевал (если это не фарш).... и куриную грудку тоже, хотя готовлю я очень вкусно а в нем мясо разваривается отлично... и он его ест!!! причем, когда варишь разные продукты, нет такого, что картофель развариварился, а мясо недоварилось, все готовится как надо, прямо чудеса какие то. Там можно и поджарку сделать и запечь и на пару приготовить и потушить и плов и кашу и т.д. Кашки получаются разваренные как детском саду. Супы с прозрачным бульоном. Вкус получается как буд то сварено в духовке. Пудинги и запеканки получаются оч. вкусными. И все так просто. Горшочек экономит время, можно все одновременно закинуть в него и пойти гулять. А к приходу все готовое и горячее. И еще, с вечера закладываю в него все для каши включаю зеленый глаз , утром просыпаемся от запаха кашки.
Комментариев нет:
Отправить комментарий